1.15世纪以后英语的元音大移位。近代英语时期约从15世纪中叶开始,分为早期(约1450~1700)和晚期(约1700~现在)。晚期近代英语也就是现代英语。大约从1400年开始,英语就发生了巨大的语音变化──称作“元音大移位”。这个变化延续了几个世纪,直到大约1750年才稳定下来。受影响最大的是长元音。见下表: 2.文艺复兴时期英语的特点。早期近代英语时期正好是英国文艺复兴时期。在这一时期里,古代希腊和罗马的语言和文学的尊严地位得到了恢复。当时英国学者中有很多人精通古典语言,他们从希腊语、拉丁语借来许多词语。早期近代英语时期的名家如T.莫尔 (1478~1535) 、F.培根(1561~1626)以及后来的诗人J.弥尔顿(1608~1674)和科学家牛顿(1643~1727)等,既用英语写作,也用拉丁语写作。希腊、罗马文学、中世纪文学、文艺复兴时期的法国文学,这些都是当时英国作家吸取文学素材的宝库,也是吸取语言材料的泉源。据统计,英国文艺复兴时期大诗人莎士比亚运用2万~2.5万个词。莎士比亚把外来语和本族语巧妙地结合起来,最著名的例子是《麦克白》中的一小段独白: “Will all great Neptune's ocean wash this blood Clean from my hand? No,this my hand will rather The multitudinous seas incarnadine,Making the green one red.”(MacbethⅡ,ii,60~63) “大洋里所有的水,能够洗净我手上的血迹吗?不,恐怕我这一手的血,倒要把一碧无垠的海水染成一片殷红呢。” 这里形容词 multitudinous和动词incarnadine都是外来语,动词make和形容词green、red都是本族语词。外来语和本族语词相辅相成,造成了生动的艺术效果。诗人弥尔顿的诗篇运用了大量拉丁语词,甚至用了某些拉丁句法结构,这也丰富了英语的表达能力。这两位大诗人的创作显示了英语特有的灵活性和适应性。 1611年出版钦定本英译《圣经》 长期被认为是近代英语的句子结构和文体的楷模。这个译本文体质朴、节奏优美。莎士比亚作品的出现和钦定本《圣经》的诞生说明英语越来越成熟了。 3.17世纪以后的英语。英语发展到17世纪,已成为能够和古代希腊语、拉丁语、近代法语、意大利语相媲美的文学语言。1662年正式成立的皇家学院提倡用质朴的英语探讨哲学和自然科学。从此,英语逐渐代替拉丁语成为科学和哲学著作的语言。哲学家T.霍布斯 (1588~1679) 和J.洛克(1632~1704)主张文章要写得准确、清晰、合乎逻辑。文学家J.德莱顿(1631~1700)的散文为英语句法树立了规范。1755年出版的S.约翰逊编纂的《英语字典》第一次把英语作为全民语言记录下来,它对英语的规范化起了积极的作用。
英语语法基于日耳曼语源,虽然一些18世纪和19世纪的学者试图把拉丁语的语法应用于英语,但是并不成功。英语与其他所有的印欧语系语言相比,没有那么复杂的曲折变化,也失去了几乎所有阴阳性变化,基本上,英语除了人称代词以外,已失去了性和格的分别了,它更强调词语间相对固定的顺序,也就是说英语正朝向分析语的方向发展。英语中仍然保留的曲折变化有: 1、所有格:He is Fred's best friend.(-'s) 2、动词现在时的第三人称单数:Alfredo works.(-s) 3、动词过去式:Fred worked.(-ed),但亦有不规则变化。 4、现在分词/进行时态:Fred is working.(-ing)([注]如果动词的末音节为辅音结尾的闭音节,则须双写末辅音,如running) 5、过去分词:The car was stolen.(-en);Fred has talked to the police.(-ed),但亦有不规则变化。 6、动名词:Working is good for the soul.(-ing) 7、名词的复数:Fred has two blue eyes.(-s)([注]如果动词的尾字是s,sh,x,ch,则需加-es,如dishes) 8、形容词的比较级:Fred is smarter than Rick.(-er)形容词末尾加-er,多音节在前面”加more,如"more difficult"。 9、形容词的最高级:Fred has the fastest car.(-est)形容词末尾加-est,多音节词在前面加most,如"the most difficult"。 英语的基本语序为SVO,且基本上不能任意变换语序,除了在少数诗词以外;另一方面,有时英语会使用OSV的语序。(注:S:Subject[主语];V:Verbal phrase[谓语];O:Object[宾语]) 英语中所有的词可分成十大类,每一类词在句子中都有其特定的位置和作用。这十大词类是: 一、名 词:表示人或事物的名称的词。 二、形容词:表示人或事物的特征的词。 三、副 词:修饰动词、形容词和副词的词。 四、代 词:是代替名词、形容词和数词的词。 五、数 词:表示数量和顺序的词。 六、动 词:表示动作和状态的词。 七、冠 词:与名词连用,其说明人或事物的作用。 八、介 词:通常置于名词和代词之前,表示名词和代词与其他词的关系。 九、连 词:连接词与词、短语与短语、句子与句子的词。 十、感叹词:表示说话人感情或语气的词。
am/are/is+going to+do will/shall+do am/is/are/about to + do am/is/are to + do 一般将来时的表达方法: be going to +动词原形 be +不定式,be to+动词原形,be about to +动词原形 be able to +不定式 be about to+动词原形
基本结构:主语+had+过去分词(done) ①肯定句:主语+had+过去分词+其他 ②否定句:主语+had+not+过去分词+其他 ③一般疑问句:Had+主语+过去分词+其他 肯定回答:Yes,主语+had 否定回答:No,主语+hadn't ④特殊疑问句:特殊疑问词+一般疑问句(had+主语+过去分词+其他) 语法判定: ( 1 ) by + 过去的时间点。如: I had finished reading the novel by nine o'clock last night. ( 2 ) by the end of + 过去的时间点。如: We had learnt over two thousand English words by the end of last term. ( 3 ) before + 过去的时间点。如: They had planted six hundred trees before last Wednesday.
·将来完成时
(shall)will+have+动词过去分词 before+将来时间或by+将来时间 before或by the time引导的现在时的从句
·过去将来完成时
should / would have done sth.
·现在完成进行时
have/has been +-ing 分词
·过去完成进行时
had been +-ing 分词
·将来完成进行时
主语+ shall/will have been doing
·过去将来完成进行时
should+have been+现在分词用于第一人称 would have been+现在分词用于其他人称 举例: 英语中有12个主要时态,都来自于三时(过去、现在、将来) 现在以I listen为例,举例英语中有12个主要时态如下所示: 一般现在时:I listen 现在进行时:I am listening 过去进行时:I was listening 现在完成时:I have listened 现在完成进行时:I have been listening 一般将来时:I shall listen”或“I will listen.” 将来进行时:I shall be listening 一般过去时:I listened 过去完成时:I had listened 过去完成进行时:I had been listening 将来完成时: I shall have listened 将来完成进行时: I shall have been listening
英语中的格
英语中的人称代词有主格、宾格和之分。 主格通常表示动词的主语。主格在拉丁语和古英语中都有。现在的英语中仍然存在于与宾格相反的主格代名词:I(宾格为me)、we(宾格为us)、he(宾格为him)、she(宾格为her)以及they(宾格为them)。古英语的用法包括ye(宾格为you)以及单数第二人称代词thou(宾格为thee)。 宾格表示一个动词直接宾语的名词或一个前置词的宾语。 名词词尾变化较少的英语,在少数一些代词中存在宾格(例如,whom是who的宾格形式;him是he的宾格形式)。但是英文的名词中,主格和宾格形式完全一致,没有任何变化,因此必须通过“SVO”的结构,区分主语和宾语。德语或拉丁语就不需要这样。 举例: 英文: The hunter kills the tiger. The tiger kills the hunter. (猎人杀死了老虎。/老虎杀死了猎人。)此二句中,谁是主语,谁是宾语,完全是由语序的正反区别的(和汉语一样)。因此这两句的主宾相反是因为语序相反造成的。 who/whom和he/him在英语中不仅仅是主格和宾格的关系,也是主格和与格的关系(例如:I gave him the present.等等),在古英语中,有很明显的区分:him是与格,hine是宾格。这个双重性使得很多英语学生没有意识到英语中宾格和与格的不同。 在实际运用中,主格和宾格代词有时会混淆。下面是常见的问题: ⒈在复合结构里,人称代词的主格和宾格在单独使用时,没有问题,如很少人会犯下这样的错误: (1)Wilcox spoke to I. (2)Her knew what had happened. 但在复合结构中,错误就难免了,如: (3)Wilcox spoke to my friend and I. (4)He and her knew what had happened. (5)This is between you and he. 这种错误是可避免的。第一,在有介词的复合结构中,特别要注意,第二个人称代词,必须用宾语,如:"for you and me"和 "between Maria and him"。第二,试把复合结构中的另一部分暂时用括号围起来,那么该用的格就容易辨别了,如: (6)This message is for (My father and) I or me. (7)(Marry and) he or him went downtown together. 显然的,(5)里的代词是宾格的"me", (6)里的代词是主格的"he"。 ⒉在比较结构里,连接词"as"或"than"后面,按理用主格式,但在口语中,人们常用宾格形式,学美式英语者,更是如此: (8) a. You did as well as she. b. You did as well as her. (9) a. I am older than he. b. I am older than him. (a)和(b)两种说法,都可接受。但如果"as"和"than"后头分句的主语和词动都要完整出现的话,这时的人称代词,就必须是主格,如下: (10)You did as well as she did. (11)I am older than he is . 此外,还有一点要注意,就是"as"和"than"后面虽然在语法上用主格好,用宾格也可,但是有时意思会有所不同。试比较(a)和(b): (12) a. Jason praised Maria more highly than I. b. Jason praised Maria more highly than me. (12)a和b都被接受,但(12)a等于(13)a,而(12)b等于(13)b: (13) a. Jason praised Maria more highly than I did (= I praised Maria). b. Jason praised Maria more highly than he praised me. 显然,这两句的深层意思大有差别。遇到这种情形,为了避免误解,不妨根据要表达的意思用完整的句式表达出来。换句话说,必要的话,要用(13)这句子。 不然,把(13)a变成(14), (13)b变成(15)也可: (14)I did not praise Maria as highly as Jason did. (15)Jason did not praise me as highly as he praised Maria.
热门信息