吾尊百科网

竹竿

诗经——《竹竿》籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。注释:    籊:音笛,长而细的样子。    淇:淇 水    尔思:思尔,思念你。    致:到达。    泉:水名,在朝歌北,称左。古人以水的方位,北为左,南为右。淇 水屈流于朝    歌南,称右。    有行:出嫁。    瑳:音搓,玉色洁白,比喻笑时露出洁白的牙齿。    傩:音挪,女子走路时有节奏的样子。    滺滺:音悠,河水荡漾之状。    桧楫:桧木做的桨。    松舟:松木做的船。赏析: 《竹竿》描写淇水河边钓鱼的男子思念自己心中早已远嫁的姑娘。回想着她美丽的笑容,回想着姑娘走路的身姿,伴着叮当的玉佩,男子早已神魂荡漾,决心驾船远游,去寻找心上的姑娘。诗的联想,突出了鲜明而又动人的细节刻划,则便诗歌的灵魂——情感充分活跃起来,自然也就会使诗中的人物也活动起来。