看到许视频播报,一些网络文本,没有还字双语的,整理出自已学习,分享给大家,不当不对之处请评论区指生或私信,定回,谢谢!
一、西安地铁双语播报
Dear passengers
亲爱的乘客们:
Welcome to Xian City Subway,
欢迎乘坐西安城市地铁,
this train is bound for Xian Bei Ke Zhan station,
本次列车开往北客站方向,
we are now at Zhong Lou Station,
钟楼站到了,
passengers please get ready to get off the train,
下车的乘客请提前做好准备
doors will be open on the right side,
从列车运行的右侧门下车,
please mind the gap between the train and the platform, thank you!
请注意列车和站台之间的空隙,谢谢!
二、高铁双语通知
1.In case of emergency,
列车发生紧急情况时
please follow the train attendants instructions.
请听从列车工作人员安排
Thanks for your attention.
感谢您的关注
We wish you have a safe and a pleasant journey.
祝您旅途愉快!
2.Good morning ladies and gentleman
女士们先生们早晨好
,welcome to take China railway high-speed trian,
欢迎乘坐中国高铁
our destination is harbin west station,
我们的终点站是哈尔滨西站
we are now in ShenYang North station ,
现在我们到达的是沈阳北站
the door will be open in the left side.
门会在左侧打开。
3.Ladies and Gentlmen,
女士们,先生们
we are approaching station panzhou station,
前方到站是盘州站(v. 接近(approach的ing形式);[航] 进场;侵入)
please check your luggage and prepare to get off the train,
请下车的旅客提前整理自己的行李,做好下次准备
please alight front door of this carriage,
and let passengers alight first before boarding the train,
您下车时从列车运行方向的前部车门下车
we are arriving at station panzhou station.
盘州站就要到了
panzhou station,贵州省六盘水盘州市高铁站。
passenger乘客;旅客 subway地铁be bound for开往;前往 get ready to准备好get off下车;脱下 on the right side在右边mind the gap注意空隙 platform站台
alightv. (鸟或虫等)飞落;从(公共汽车、火车等)下来
(⊙o⊙)
热门信息