“伐木累”,亦以是为英语(family),意思是“家庭,家族”。“We are 伐木累”,意思是“我们是一家人”,现已成为《奔跑吧》的节目口号。出自浙江卫视一档综艺节目《奔跑吧兄弟》,队长邓超为了动员大家,说出了一句“We are 伐木累!”,并且附上一句“这是我的母语”,引的大家哄堂大笑,甚至连邓超都忘了自己的母语怎么说。中英混搭的蹩脚英语“we are 伐木累”。邓超的英语就此又受到大家的吐槽,加上之前的数学,网友们调侃“邓超的数学和英语都是体育老师教的”。
“伐木累”,亦以是为英语(family),意思是“家庭,家族”。“We are 伐木累”,意思是“我们是一家人”,现已成为《奔跑吧》的节目口号。出自浙江卫视一档综艺节目《奔跑吧兄弟》,队长邓超为了动员大家,说出了一句“We are 伐木累!”,并且附上一句“这是我的母语”,引的大家哄堂大笑,甚至连邓超都忘了自己的母语怎么说。中英混搭的蹩脚英语“we are 伐木累”。邓超的英语就此又受到大家的吐槽,加上之前的数学,网友们调侃“邓超的数学和英语都是体育老师教的”。
热门信息