在Le Dompteur de maux – Comment le silence des bêtes a libéré ma parole中,兽医和C’est au Programme(法国2台)节目的专栏作家Yves Lahiani对自己的生存状况作了深刻的描述。一篇关于一位 “哑巴 “兽医对动物的热爱成功地治愈了他的故事的宏伟叙述。
Yves Lahiani是一位著名的兽医,也是由Sophie Davant主持的C’est au programme(法国2台)节目的著名动物专栏作家。他对自己的职业充满热情,谈论动物、动物骨科和导盲犬–这是他所珍视的事业–具有专业精神和善意,同时也有一种令人不安的轻松。
然而,伊夫-拉哈尼并不总是能够很好地表达自己。作为一个 “哑巴 “儿童,他经常感到自己受制于他人的选择,而无法表达任何意见。但正是他选择了自己的职业。尽管遇到了很多困难,但伊夫-拉哈尼始终坚持着自己的目标。
而且,排除万难,最终是动物,这些没有语言的生命,解放了他自己。会议。
Wamiz: 你为什么要写这本书?
Yves Lahiani:我并不是特别想讲一个故事,但我想,如果我的旅程能引起人们的兴趣,特别是我的孩子,为什么不呢?但目标不是公众。这是我的孩子。这样他们就会明白为什么我是一个相当特别的父亲。
Wamiz:在你的书中,你谈到了你难以用语言表达自己。动物不会说话,当你是 “哑巴 “时,这很方便… 但作为一名兽医,你必须与它们的主人交谈。这对你来说不是很复杂吗?
Yves Lahiani:我很高兴能治疗动物,但主人有时确实有问题。这对我来说可能是难以承受的。我的第一个伙伴曾经说过:”如果狗脖子上挂着一个钱包,而没有主人,那才是幸福的。我心里一直有这个句子! 但尽管如此,照顾动物的快乐意味着,在环境的作用下,我与主人接触,渐渐地,我变得更愿意与人类交谈。然后,我是如此热衷于照顾动物–对我来说,它们是非常有价值的生命–这也间接地让它们的主人感到高兴。
Yves Lahiani和他的儿子 – Credits: Frédéric LhonoréWamiz: 是否有一个触发点让你说出来,还是随着时间的推移?
Yves Lahiani:我认为是电视释放了我的声音。一开始,当我开始在IDF1工作时,我认为自己根本无法胜任这个角色,最后我身边的人都对我很好。他们喜欢我的动物专栏,公众也很高兴。我学会了意识到我关于动物的话语得到了赞赏和重视,这就是触发点。如果我没有参加IDF1,我想我不可能做到这一切。
Wamiz:今天,当你在镜头前,你有什么感觉?
Yves Lahiani : 事实上,我从不在摄像机前,因为我不看它们。我只是和一个由专栏作家组成的小团队,和Sophie Davant(法国电视二台《C’est au programme》的主持人,编者注)以及其他人在一起,但我并没有把摄像机考虑在内。如果我不得不看它们,那会给我带来很大的压力,所以对我来说,它们不存在,而公众
后面存在的就更少了。我对那些看我的人不屑一顾。
Yves Lahiani在《C’est au programme》的拍摄现场 – Credits: Yoann LatoucheWamiz: 你的缄默症是否使你与动物建立了联系,如果你正常说话,就不会有这种联系?
Yves Lahiani: 是的。动物们不需要通过说话来表达它们对我的喜爱。他们通过自己的态度、情绪来表达自己……这就证明了口头语言对交流来说并不是必不可少的。动物没有语言,这使我能够通过姿势、目光分析轻松地与它们接触……语言扼杀了我们所有的其他感官,但这将有助于与动物接触。
Wamiz:你觉得你的工作中最困难的是什么?
伊夫-拉哈尼:最困难的事情是到达一种情况,即动物处于其生命的尽头,并且必须让其主人明白它必须停止。这非常困难,因为即使它们已经老了,我们的动物对我们来说仍然是我们的孩子,很难接受它们的生命已经结束。在他们的一生中,我们为他们做母亲,我们呵护他们,最后我们忘记了他们的晚年,这很可怕。但通过实施安乐死,我相信我是在为动物造福,因为它的生命不再是一个生命。它是一个痛苦的结束。同时,我觉得我这样做对它的主人来说是一种可怕的伤害。
Yves Lahiani, Dany Saval, Michel Drucker, Isia and Michel Klein – Credits: Frédéric LhonoréWamiz: 最精彩的是什么?
Yves Lahiani:最奇妙的事情是当动物生命对你竖起大拇指时,当它向你表明它决定而不是你。例如,你计划在两只狗之间进行繁殖,最后母狗跑了,到其他地方去找另一只公狗……是她选择了,而不是你,而你却计算好了一切,准备好了一切!
Wamiz : 您多年来一直支持巴黎导盲犬学校。你也出席了Wamiz Run,赞成这个协会。最后,为帮助那些不能使用所有感官的人做出贡献,这难道不是合乎逻辑的吗?
Yves Lahiani:这完全符合逻辑。这些狗在盲人或弱视者的生活中占据了很大的空间! 对我来说,导盲犬是我照顾的所有动物中最有价值的。
我觉得这很神奇,所有这些动物都为了人类的利益而使用他们的感官。与救援动物、狗队、消防犬、警犬等一样具有魔力。这很奇妙,这是一种动物和人类之间的共生关系。很多时候,人类粉碎了一切,而在这里,我们有一个动物和人类之间的共生关系。我相信,这种共生状态是应该受到青睐的人与动物的关系模式,包括与非家养动物的关系:我们都生活在同一个世界,我们彼此平衡,并感谢彼此。
Michel Klein, Yves Lahiani, Joachin Romero和两条导盲犬 – Credits: Yves LahianiWamiz: 你有什么新项目吗?
Yves Lahiani:我只是想发展我与亚洲的伙伴关系。今年夏天,我准备在台湾为流浪猫做一次绝育手术,和另一个像我一样的本地媒体兽医一起。我的目标是让人们明白,动物保护和对动物在城市中地位的认识必须是全球性的,而不仅仅是法国。动物没有国籍,没有国界。将来自不同背景的兽医聚集在一起,共同为动物的福祉作出贡献。
恰恰是要意识到,动物是世界的公民。
Le Dompteur de maux by Dr Yves Lahiani Editions Michel Lafon 价格:18.95欧元。从现在起,所有常规销售点都有售。
O_o
热门信息