![](http://www.zwbk.org/edit/smallImg/20100223063735150_2043.jpg)
社会经济
![](http://www.zwbk.org/edit/smallImg/20100223064044790_4633.jpg)
文化艺术
![](http://www.zwbk.org/edit/smallImg/20100223063822884_1767.jpg)
![](http://www.zwbk.org/edit/smallImg/20100223063651353_653.jpg)
·柯尔克孜族英雄史诗《玛纳斯》
柯尔克孜族英雄史诗,是我国民间三大史诗之一,在国内外享有盛名,被誉为民间文学艺术的奇葩。《玛纳斯》既是整部史诗的统称,也是第一部的名称和第一部史诗主人公的名字。史诗包容了柯尔克孜族古代历史生活的各个方面,在千百年来的口耳相传过程中,柯尔克孜族人民世世代代将自己对周围事物的认识,对社会生活的理解以及自己的精神文化融入这部史诗之中,使它成为柯尔克孜族政治、经济、历史、文化、语言、哲学、宗教、美学、军事、医学、习俗的百科全书。史诗篇幅浩瀚、规模宏大,仅居素甫·玛玛依一个人演唱的内容就长达23.2万余行,相当于古希腊史诗《伊利亚特》的14倍。《玛纳斯》史诗无论从窗帘方面还是从思想性、艺术性方面,都堪称柯尔克孜族民间文学的优秀代表作品,是柯尔克孜民族精神的巅峰。它通过动人的故事情节和优美的语言,生动地描写了玛纳斯家族8代英雄为维护柯尔克孜族人民的利益而进行艰苦卓绝斗争的英雄业绩,反映了柯尔克孜族人民反抗外来侵略和奴役的斗争,表现了古代柯尔克孜人民争取自由、渴望幸福生活的理想和愿望,歌颂了爱国主义、英雄主义精神。 《玛纳斯》史诗是柯尔克孜族人民千百年来集体智慧的结晶,世世代代以口头形式在民间流传。玛纳斯奇在史诗的形成、传承与发展过程中起着至关重要的作用。古代天才的玛纳斯奇是史诗的创作者,一代一代的玛纳斯厅在传承前辈玛纳斯奇演唱传统的同时,根据各自的才能和即兴创作能力对史诗进行加工雕琢,使其更加完美,不断走向艺术的高峰。同时产生了各种风格的演唱变体。因此,《玛纳斯》被学者们称为活形态的史诗。 《玛纳斯》史诗是典型的谱系式叙事结构的史诗。它第一部表现一位英雄主人公的事迹。8代英雄事迹,构成八部史诗的内容,各部既独立成篇,又紧密衔接,构成一个完整的故事。8部史诗在人物、情节叙事方面紧密相连,贯通。在艺术表现方面,《玛纳斯》史诗更是独具匠心。人物形象出神入化,栩栩如生,就连英雄的坐骑也各具不同的性格。英雄人物具有凡人的七情六欲,又具有神的超凡能力;他们既与凡人一样有各种缺点和弱点,又受到人民的崇拜和爱戴;既具有上天入地的神奇才能,但都会在战斗中受伤甚至献出生命,构成众多惊心动魄的悲剧事件。 《玛纳斯》流传的地区很广,只要是柯尔克孜族聚居的地方,就有《玛纳斯》流传。除了我国新疆柯尔克孜聚居区以外,吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、阿富汗等国也有《玛纳斯》流传。就目前所搜集发现的变体中,最有影响的要属我国著名“玛纳斯奇”(演唱《玛纳斯》的歌手)居素甫·玛玛依演唱的变体,艾什玛特·玛木别特、铁木尔·吐尔是演唱的变体以及吉尔吉斯斯坦的著名“玛纳斯奇”萨额木拜·奥诺孜和萨雅克·卡拉拉耶夫的变体。 2009年10月2日在联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第四次会议上,会议审议并批准列入《人类非物质文化遗产代表作名录》的76个项目中,史诗《玛纳斯》名列其中。·柯尔克孜族的音乐
音乐分为两类:一是有歌词的配曲;一是没有歌词的演奏曲。史诗、叙事诗、民歌等一般都有配曲。配曲是表现歌词内容的,内容变化,配曲亦随着变化。如《玛纳斯》的配曲,演唱到英雄玛纳斯出生时,配曲曲调则类似摇篮曲;演唱到玛纳斯出征打仗时,配曲曲调则奔放、豪迈;演唱到玛纳斯负伤死亡时,配曲曲调则十分悲伤。其他民歌的配曲,亦根据歌词的不同而各有其特色。一般说来,除哭歌、怨歌、死讯歌和送葬歌的配曲而外,其他配曲都是明朗的、爽快的、优美的、细腻的。 柯尔克孜族无歌词的演奏乐有大曲、小曲之分。大曲有《库巴尔汗》、《喀热孜曲》、《胜格热玛》、《布托依》、《凯尔别孜》、《猎人曲》、《喀帕尔图》、《哲提库尔》(七个奴仆)、《加孜加依克》、《狮子和布谷鸟》、《卓鲁阿依热克》、《黑骏马》等。小曲则有《阔兀孜巴什》、《绰克奥依》、《赛凯特巴依》、《考姆祖木》、《勃托木》、《黑眼珠》、《凯尔麦套》、《喀奇肯》等。《库巴尔汗》由几十个乐章组成,规模很是宏伟。 大曲小曲所描绘的有农民、牧民、手工工人的劳动生产,有本民族的历史和风土民情,有英雄人物的英雄业绩,有家乡的山峦、河流、草原,有民族间的友爱,也有人民群众反抗本族巴依等剥削阶级及外来侵略者的斗争。大曲《喀帕尔图》所描述的就是蒙古成吉思汗对柯尔克孜族的掠夺和柯尔克孜人民的反抗斗争的。《哲提库尔》所描述的就是柯尔克孜人民反抗本族剥削阶级的斗争的。小曲《喀奇肯》(逃亡者)所表现的则是第一次世界大战期间,沙皇俄国横征暴敛,强行征兵,柯尔克孜族人民举行武装反抗,失败后大批迁来中国,后又遭到新疆军阀杨增新的暴政,流离失所等一系列的悲壮情景。 柯尔克孜族的音乐,尤其是那些没有歌词的演奏曲,一般在节奏上都比较自由,具有开阔悠长的特点。柯尔克孜族音乐还广泛流利地用了声乐。声乐多由一个纯五度和四度构成,同时也采用了三和音。这种现象在演奏民歌方面尤为突出。有时在装饰乐句中也可以看到主调音轻快的纯四度或六度音程的和音。不过,柯尔克孜族全部音乐结构,还是以七级全音节的和声为基础的。柯尔克孜族的这些音乐特点,突出地表现了它的草原特色及其民族风格。 柯尔克孜族音乐多用民间乐器演奏。民间乐器有“考姆孜”(木制羊肠三弦弹拨乐器)、“帕米尔考姆孜”(木制铁三弦弹拨乐器)、“奥兀孜考姆孜”(铁制指拨口琴)“克雅克”(二弦拉琴)、“却奥尔”(牧笛)、“吐图克”(鸟翅箫)、“结孜吐图克”(铜箫)、“苏乃”(哨呐)、“曾格拉玛”(笙)“巴斯”(鼓)等。史诗《玛纳斯》还提到“多兀勒巴斯”(战鼓)、“多兀勒”(手鼓)、“班达鲁”(腰鼓)等。 “考姆孜”是柯尔克孜族最古老的乐器,使用最为广泛。据传,“考姆孜”乃古柯尔克孜语“考吾孜”的音变,“考吾孜”的含义则为美丽的乐器。最早的“考吾孜”是用红松树做成的,它的形状与现在的“考姆孜”大体相同,即头部椭圆形,根部细而长。它既被用来演奏民间音乐,亦被用来与“多兀勒巴斯”鼓一起演奏战争进行曲,以鼓舞士气。后来出现的“考吾孜”是木制的,上面安四根铁弦。据民间传说,成吉思汗西征时把这种“考吾孜”传到了西达克山、克什米尔、中亚、波斯、阿拉伯等地。·柯尔克孜族的舞蹈
柯尔克孜族把舞蹈称为“比依”,主要是反映柯尔克孜族人的社会生活,表现了他们的生产劳动和生活特点。柯尔克孜族舞蹈按参加的人数的多少可分为单人舞、双人舞、集体舞、男女对舞和男女合舞等,舞步比较复杂且变化多样,基本步伐以跳跃为主,另外还有碎步、蹉步、移步、跺步、转身、拉手、翻滚、上蹲、曲膝、两臂上举、手掌抖动等。柯尔克孜舞节奏快,热情奔放、情感细腻、舞姿优美、风趣滑稽,具有浓厚的草原乡土气息。 柯尔克孜族舞蹈大多属于民间舞蹈,来源于生活,反映生活。如《劳动舞》、《挤奶舞》、《纺线舞》、《擀毡舞》、《缝花毡舞》等就表现了柯尔克孜人劳动的场面。另外还有反映勇士生活的《剑器舞》,反映习俗的《加尔阔鲁秀舞》、《加尔加尔舞》等。这些都是柯尔克孜族的传统舞蹈。![](http://www.zwbk.org/edit/smallImg/20100223063919509_5101.jpg)
热门信息