本期我们要说说一个比较常见中文单词对应的英语说法。
咱们经常看电视的时候,会听到请拨打热线电话。
那“热线电话”的英语真的是hotline吗?
Line
首先我们分析一下line这个词
Line我们之前有说过,可以表示各种线条,比如说straight line直线,也可以表示排队,比如说line up。
但是除此之外line还有另外一个意思就是和电话相关,它就表示一条电话线路。
所以hotline可以表示热线电话。
看一下hotline的解释:
A hotline is a telephone line that the public can use to contact an organization about a particular subject
Hotline在英文中更多的是用于表示可以获得信息的一些电话号码,特别是一些紧急的热线。
看一下一个国外帮扶网站的宣传:
If you are coping with depression and need to talk, don’t hesitate to call our Depression Helpline, a counselling hotline.
There are also other medical helpline numbers to note below.
如果你正在抵抗抑郁,需要倾诉,不要犹豫,拨打我们的抑郁求助热线或者咨询热线。
下面还有其他医疗求助热线号码。
所以啊,像这种寻求抑郁帮助,或者是开导想不开的人的帮助热线,都可以用到hotline。
同时除了用hotline表示这个热线,你还可以直接用到英语helpline强调它是一个帮助热线。
不同的Pages
好了,继续学两个相关的英语表达吧。
在中文中你应该听过黄页这个表达,黄页的直翻就是Yellow pages。
黄页是什么意思呢?
黄页其实就是各种电话号码的合集,特别是一些企业组织机构的电话号码。
但在英文中除了Yellow Pages,还有一个表达叫Blue pages。
也就是所谓的蓝页,蓝页上面的电话号码,通常都是政府机构的电话号码telephone numbers of government departments。
最后一个就白页White pages,这个电话号码簿包括美国某一特定城市或地区的人名、电话号码和地址。
每日英语打卡
好了,本期的英语小学习就到这里结束啦,不要忘记参与我们的每日英语打卡哟。
你曾经拨打过什么样的热线电话呢?不妨用英语跟我们说一下吧。
O_o
热门信息