厚礼蟹是因为holy shit的谐音(空耳),多念几遍你就会发现跟这句空耳的读音一样。
它是一句美国俚语,多用在口语中表达惊叹的意思,几乎可以用在任何你想表示极为惊讶的时候,斗鱼主播茄子的口头禅。
最开始来说,厚礼蟹这个梗是来自B站一个美食博主——小文哥吃吃吃。
据悉有一次他花了5000大洋买了2只大螃蟹,经过烹饪后,发现并不好吃,因此在底部弹幕中,有网友说这“简直就是厚礼蟹”,一语双关非常有意思,于是就成了一个广为流传的梗。
O(∩_∩)O
厚礼蟹是因为holy shit的谐音(空耳),多念几遍你就会发现跟这句空耳的读音一样。
它是一句美国俚语,多用在口语中表达惊叹的意思,几乎可以用在任何你想表示极为惊讶的时候,斗鱼主播茄子的口头禅。
最开始来说,厚礼蟹这个梗是来自B站一个美食博主——小文哥吃吃吃。
据悉有一次他花了5000大洋买了2只大螃蟹,经过烹饪后,发现并不好吃,因此在底部弹幕中,有网友说这“简直就是厚礼蟹”,一语双关非常有意思,于是就成了一个广为流传的梗。
O(∩_∩)O
热门信息